English

21. Gulaschprogrammiernacht

21. Gulaschprogrammiernacht

DE EN

ch(ea|i)p alternatives

Es ist nun wieder soweit: Wir laden euch herzlich zur 21. Gulaschprogrammiernacht ein!

Save the date: 08.06.2023 – 11.06.2023 in HfG und ZKM, Lorenzstr. 15, 76135 Karlsruhe, Baden, Baden-Württemberg, Europa, Erde, Sonne, α-Quadrant, Milchstrasse, Laniakea

Auf der Gulaschprogrammiernacht gibt es wieder alles, was das Hacker- bzw. Haecksen-Herz begehrt: Vorträge, Workshops, Demoshow, Blinkedingsies, Musik, ein großes Hackcenter, Karlsruhes Jahresvorräte an Mate und Tschunk, …

Winterkongress der Digitalen Gesellschaft Schweiz

Winterkongress der Digitalen Gesellschaft Schweiz

DE EN

Wir freuen uns, am Freitagabend, 24. Februar und Samstag, 25. Februar 2023 zum sechsten Winterkongress einladen zu dürfen. Während zwei Tagen werden Themen rund um Informationstechnologie, Digitalisierung und deren Auswirkungen auf unsere Gesellschaft in verschiedenen Vorträgen und Workshops behandelt. Das Programm ist online. Auch Tickets sind ab sofort verfügbar.

Der Winterkongress ist das jährliche Treffen der Digitalen Gesellschaft Schweiz: Am Freitagabend, 24. und Samstag, 25. Februar 2023 kommen zum sechsten Mal Hacker, Programmiererinnen, Aktivisten und Interessierte in Zürich …

DiVOC: Call for Angels

DiVOC: Call for Angels

DE EN

Call for Angels

Liebe Lebewesen, bald ist es so weit: Die divoc 2022 steht vor der Tür. Und wir brauchen Engel. Genauer gesagt brauchen wir Heralds, Signal Angels, Übersetzerengel, Welcome Engel, aber auch Stream Watcher und Chat Room Beobachter. Bitte meldet euch unter divoc@neanderfunk.de damit wir möglichst bald wissen, wen wir wo einteilen können.

Danke.

DiVOC: Call for Worlds

DiVOC: Call for Worlds

DE EN

Lasst uns Brücken zwischen unseren normalen Blasen bauen, Orte um sich auszutauschen, neuen Wesen zu begegnen oder um altbekannte Hasen wiederzusehen.

Platz ist dafür reichlich vorhanden und wir hoffen, dass die Welt für dieses Divoc mindestens so bunt wird wie letztes Jahr.

Damit das bunte Chaos ein wenig Kohärenz haben kann, gibt es jetzt schon einen Styleguide unter bb3-style.betalars.de

Einen Logogenerator gibt es selbstverständlich auch: bb3.tils.pw

Wenn ihr mit eurer Welt an unserer Lobby andocken wollt, schickt uns eine Mail mit dem Namen eures Assemblies und einem öffentlich …

DiVOC Bridging Bubbles – Call for Expertise

DiVOC Bridging Bubbles – Call for Expertise

DE EN

tl:dr:

  • Der CfP wird verlängert bis 20.3.2022
  • Wir greifen Putins Ukraine-Krieg an einem Thementag auf (Samstag, 16.04.)
  • Gesucht: qualifizierte Beiträge zu Geflüchtetenhilfe, OS-Intelligence, Fakt-Checking, offene Informationsflüsse, Schutz vor Cyberangriffen, Hackerethik, Versöhnung
  • Beiträge zu anderen ernsten und niedlichen Themen weiter gern gesehen!

Der Angriffskrieg Putins gegen die Ukraine bestürzt uns. Niemals hätten wir gewollt, dass unser Thema, Bridging Bubbles, so aktuell werden würde. Denn - so unmöglich es in der aktuellen Lage scheint - wir werden Brücken bauen müssen zwischen …

20. Gulaschprogrammiernacht

20. Gulaschprogrammiernacht

DE EN

factory reset … done: hello, world

Mit Spannung habt ihr es erwartet, ein paar panische Nachfragen haben uns schon erreicht. Jetzt ist es endlich so weit: Wir laden euch dieses Jahr — eine Woche früher als sonst — herzlich zur 20. Gulaschprogrammiernacht ein!

Save the date: 19.05. – 22.05.2022 in HfG und ZKM, Lorenzstr. 15, 76135 Karlsruhe, Baden, Baden-Württemberg, Europa, Erde, Sonne, α-Quadrant, Milchstrasse, Laniakea

Diese GPN findet unter neuen und besonderen Bedingungen statt. Wie die Regelungen im Bezug auf die COVID19-Pandemie sind, können wir voraussichtlich im April 2022 …

DiVOC Bridging Bubbles – Call for Participation

DiVOC Bridging Bubbles – Call for Participation

DE EN

tl;dr Vorträge, Kunstprojekte und Musik für den Stream der DiVOC bb3. Deadline für die Einreichung: 13.3.2022, Veranstaltung vom 15.–18.4.2022.

Die Blasen und Echokammern, in denen wir uns alle bewegen, scheinen in der Pandemie noch enger und undurchlässiger geworden zu sein. Was sind das für Blasen, wer erzeugt sie, wie tauchen wir wieder daraus auf? Wir freuen uns über Vorträge rund um Technik, Wissenschaft und Politik und Gesellschaft. Besonders wünschen wir uns Themen, die sich mit der aktuellen gesellschaftlichen Auseinandersetzung beschäftigen, mit Fragen der Partizipation und …

DiVOC Bridging Bubbles – Call for Collaboration

DiVOC Bridging Bubbles – Call for Collaboration

DE EN

tl;dr Ein hybrides Event: Online und in euren Spaces. Macht schräge Sachen, um Menschen aus ihren Bubbles rauszuholen und zusammen zu bringen. Bringt euch ein im Wiki und IRC #divoc-bb3, um das zu planen. Vom 15.-18.4.2022.

Die Blasen und Echokammern, in denen wir uns alle bewegen, scheinen in der Pandemie noch enger und undurchlässiger geworden zu sein. Wir möchten uns austauschen, und die Blasen miteinander verschmelzen lassen. Das DiVOC muss zwar zum dritten Mal das Easterhegg ersetzen, aber dieses Mal (hoffen wir) lässt die Situation zumindest kleinere Gruppen zu, die gemeinsam etwas vor …

Call for Interpreters: translate #rC3!

DE EN

Wenn du mehrsprachig bist und flüssig Deutsch, Englisch und eventuell weitere Sprachen sprichst, dann würden wir dich gerne in unserem Übersetzungsteam begrüßen.

Wir dolmetschen ALLE Vorträge in den zwei Haupt-Kanälen und Content aus anderen Kanälen live. Unsere Arbeit wird ins Internet gestreamt und Aufzeichnungen werden auf CCC-Servern sowie auf YouTube veröffentlicht. Für jede Veranstaltung haben wir zwei Kanäle für Übersetzungen. Im ersten Kanal werden Talks von Deutsch nach Englisch übersetzt und umgekehrt. Im zweiten Kanal übersetzen wir in andere Sprachen als Deutsch und Englisch – was …

Call for interpreters: translate 36C3!

DE EN

Auf dem Weg zum Congress, unsicher, was du dort tun kannst, interessiert daran, deine beeindruckenden Sprachfähigkeiten einzusetzen? Wenn du mehrsprachig bist und flüssig Deutsch, Englisch und eventuell weitere Sprachen sprichst, dann würden wir dich gerne in unserem Übersetzungsteam begrüßen.

Wir dolmetschen ALLE Vorträge in den fünf Sälen live. Deutsche Talks werden nach Englisch übersetzt und umgekehrt. Unsere Arbeit wird direkt in den Sälen übertragen, ins Internet gestreamt und Aufzeichnungen werden auf CCC-Servern sowie auf YouTube veröffentlicht. Zusätzlich gibt es einen zweiten …

Meet the 36C3 track team “Resilience and Sustainability”

EN

We’re 36C3’s Resilience and Sustainability content team and want to show you just our bit of work that helped making this year’s Fahrplan as amazing as it has turned out.

Our team consists of hackers and scientists, tinkerers and PhDs and was formed for 34C3 when we felt that the conference was developing a blind spot between complete destruction of all the IT things and the fascinations for the resulting apocalypse. We wanted to give a stage to new and shiny useful technology for a better and more resilient world – with actual prototypes!

This year’s motto “resource exhaustion” added a …

36C3: Tickets & Presale

36C3: Tickets & Presale

DE EN

Lang ersehnt, verschollen geglaubt, jetzt aber doch – der Vorverkauf für den diesjährigen Chaos Communication Congress beginnt.

Wie schon in den letzten Jahren läuft der Vorverkauf für den diesjährigen Congress in zwei Phasen ab. In der ersten Phase möchten wir den aktiven Kern unserer Community einladen, am Vorverkauf teilzunehmen: Diese Phase beginnt am 21. Oktober und endet, sobald deren Kontingent erschöpft ist, spätestens jedoch am 7. November 2019. In der zweiten Phase verkaufen wir an mehreren Terminen Tickets frei nach Reihenfolge der Bestellungen. Die Termine für den freien Verkauf – …

Wir sind in der Natur, deal with it

Wir sind in der Natur, deal with it

DE EN

Hallo Camp-Besuchende,

die Camp-Orga ist schon seit einigen Wochen mit den Vorbereitungen für das Camp 2019 beschäftigt. Damit wir die Geländeplanung konkretisieren können, brauchen wir Infos über eure Villages. Falls ihr auf dem Camp ebenfalls etwas Größeres plant, würden uns ein paar Hintergrundinformationen helfen. Details und Kontaktdaten dazu findet ihr weiter unten.

Als grobe Orientierung haben wir euch ein paar bereits feststehende Fakten zusammengestellt:

Wasser:
Wir sind in der Wasserversorgung des Camps durch die Kapazität der Rohrleitungen begrenzt, die leider nicht besonders hoch …

Call for Interpreters: translate 35C3!

DE EN

Wenn du mehrsprachig bist und flüssig Deutsch, Englisch und eventuell weitere Sprachen sprichst, dann würden wir dich gerne in unserem Übersetzungsteam begrüßen.

Wir dolmetschen ALLE Vorträge in den fünf Sälen live. Deutsche Talks werden nach Englisch übersetzt und umgekehrt. Unsere Arbeit wird direkt in den Sälen übertragen, ins Internet gestreamt?* und Aufzeichnungen werden auf CCC-Servern sowie auf YouTube veröffentlicht. Zusätzlich gibt es einen zweiten Übersetzungskanal, der auf die gleiche Weise verbreitet wird.

Es gibt also viel zu übersetzen, und dafür brauchen wir DICH. Im zweiten …

Presse-Akkreditierung fuer den #35C3

Presse-Akkreditierung fuer den #35C3

DE EN

Wie ihr wahrscheinlich bereits mitbekommen habt, wird die 35. Ausgabe des Chaos Communication Congress unter dem Motto „Refreshing Memories“ vom 27. bis zum 30. Dezember 2018 in Leipzig seine Pforten öffnen.

Journalisten aller Medien sind herzlich willkommen, wir bitten jedoch darum, sich im Vorfeld der Veranstaltung zu akkreditieren. Bitte sendet dazu eine formlose E-Mail mit dem Namen und der Plattform, für die ihr berichtet, an press-accreditation@cccv.de. Wenn Bild- bzw. Videoproduktion Teil der Berichterstattung ist, ist eine Akkreditierung erforderlich, wir bitten um einen entsprechenden …

Übersetzungen am 34C3

DE EN

TL;DR: Wie schon in den Jahren zuvor stehen unsere Übersetzungs-Engel bereit, die dir eine Simultanübersetzung aller Vorträge auf dem 34C3 ins Ohr flüstern. Alle deutschen Talks werden nach Englisch übersetzt und alle englischen Talks nach Deutsch. In allen Sälen gibt es einen zweiten Übersetzungs-Stream, den wir für verschiedene Zielsprachen benutzen – Details werden von den Heralden bekanntgegeben. Um die Übersetzungen zu hören, brauchst du ein Gerät mit einem Web-Browser, einem üblichen Audio-Stream-Player (etwa VLC) oder einen Mumble-Client („work in progress“). Wir können dieses Jahr …

tu wat – GSM and UMTS will be ready

EN

Good news everybody: There will be GSM at 34c3! We even have 5000 plain
white SIM cards available which will be distributed by the POC again,
for a small fee of 2€ per card. SIM cards from previous events will work
as well.

The GSM network will work on 1800 MHz (DCS-1800), so it should work with
all European and quad band phones.

Additionally to the GSM network, there will also be a UMTS (3G) network
on 850 MHz (Band 5). These frequencies are very common in US phones and
should also work a lot of modern high-end LTE (4G) phones. If you want
to be sure, please look it up for your specific …

Call for Interpreters: translate 34C3!

DE EN

Wenn du mehrsprachig bist und flüssig Deutsch und Englisch sprichst, dann würden wir dich gerne in unserem Übersetzungsteam begrüßen.

Wir dolmetschen ALLE Talks in den vier Sälen live. Deutsche Talks werden nach Englisch übersetzt und umgekehrt. Unsere Arbeit wird direkt in den Sälen übertragen, ins Internet gestreamt und Aufzeichnungen werden auf CCC-Servern sowie auf YouTube veröffentlicht. Wie im letzten Jahr gibt es in den zwei großen Sälen (Saal A und B) einen zweiten Übersetzungskanal, der auf die gleiche Weise verbreitet wird.

Es gibt also viel zu übersetzen, und dafür brauchen wir …

Werde Teil des 34C3: Engeln mit System!

Werde Teil des 34C3: Engeln mit System!

DE EN

Du hast Dich doch sicher schon immer gefragt: Wie geht das eigentlich, dass eine Veranstaltung aus lauter Freiwilligen und mit Tausenden Besuchern nicht im Chaos versinkt? Wenn da niemand angestellt ist, wie kann das sein? Wir wollen das ein wenig erklären, aber auch um Eure Hilfe bitten.

Wir nennen all die freiwilligen Unterstützer „Engel“, sie sind das Rückgrat der Veranstaltung. Sie organisieren sich weitgehend selbst und erledigen schlicht alles, was bei einer so großen Zusammenkunft interessanter Menschen zu tun ist: vom Müllbeseitigen über die exquisite Selbst-Beköstigung bis zum …

Speakers: bitte unterstützt die Übersetzungen, schickt uns eure Präsentationen!

DE EN

Wenn du einen Vortrag auf dem 33c3 in Hamburg hältst, solltest du wissen, dass wir deinen Vortrag – wie alle anderen – von Deutsch nach Englisch simultan übersetzen (oder umgekehrt). Die einzige Ausnahme sind Vorträge, bei denen wir glauben, dass eine Übersetzung ihnen nicht gerecht werden würde, etwa Theaterstücke oder Performances.

Für die Qualität unserer Übersetzungen wäre es sehr hilfreich, wenn wir für jeden Vortrag ein Glossar vorbereiten könnten. Es wäre großartig, wenn du uns Material schicken könntest, das uns dabei hilft, zum Beispiel Präsentationsfolien oder ein Manuskript. Wir …

Übersetzungen beim 33C3

DE FR EN

Ihr könnt Simultanübersetzungen aller (englischsprachigen) Vorträge live per DECT-Telefon hören. Lest weitere Einzelheiten unten oder Kurzinformationen im Wiki.

Es passiert jedes Mal: es gibt diesen einen großartigen Vortrag von einem Team aus Hacker·innen, das ein selbstfahrendes Auto aus Holz mit COBOL-basierter Firmware auf einem Raspberry Pi gebaut hat. Du machst dich gerade auf den weiten Weg zu Saal G und schaust nur noch einmal im Fahrplan nach, um sicherzugehen, dass der Vortrag auch wirklich dort stattfindet – Mist, was steht da? Der Vortrag ist auf Englisch, was bedeutet, dass du …

Call for Interpreters: translate 33C3!

DE EN

Wenn du mehrsprachig bist und flüssig in Deutsch und Englisch, dann würden wir dich gerne in unserem Übersetzungsteam begrüßen.

Wir dolmetschen ALLE Talks in den vier Sälen live. Deutsche Talks werden nach Englisch übersetzt und umgekehrt. Unsere Arbeit wird über das interne Telefonnetz übertragen, ins Internet gestreamt, und Aufzeichnungen werden auf CCC-Servern sowie auf YouTube veröffentlicht. Und dieses Jahr gibt es eine Erweiterung: in den zwei großen Sälen (Saal 1 und 2) haben wir einen zweiten Übersetzungskanal, der auf die gleiche Weise verbreitet wird.

Es gibt also viel zu übersetzen, …

Call for Subtitles

DE EN

Wie Ihr vielleicht wisst, haben die Subtitles Angels alle Vorträge des 32c3, die in Saal 1 & 2 stattfanden, in Echtzeit untertitelt. Dies erlaubte Besuchern, die schlecht oder gar nicht hören können, trotzdem den Talks zu folgen. Zudem unterstützte dies auch Hacker, die nicht muttersprachlich Deutsch oder Englisch sprechen.

German subtitles

Foto: CC BY-NC 2.0 by spanier via flickr

Während nun die letzten Aufzeichnungen des …

Simultaneous translations at 31C3

EN

_31C3 is getting closer, and the translation team is once again at the ready to translate all German talks into English, and also a selection of English talks into German.

You can listen in on the streams by either selecting the appropriate stream, or by changing the stream audio channel (if your player allows). If you are on the Eventphone DECT network, you can dial in to various streams: 8011 for Saal 1, 8012 for Saal 2, 8014 for Saal G, and 8016 for Saal 6.

Call for translators

If you are multilingual and fluent in German and English, please consider joining the translation team. Simply …

Assemblies at 31C3

DE EN

Die Assemblies sind dieses Jahr in Themenbereiche eingeteilt, auf Basis von Erfahrungen und der Infos, die im Formular für die Orga eingetragen wurden. Damit wollen wir einen weiteren Schritt in Richtung mehr Dezentralität der Orga des Congresses gehen.

Die Assemblies bekommen diesmal nicht eigene Tische, sondern bilden mit anderen Assemblies mehrere Cluster. Ihr stimmt Euch also gemeinsam darüber ab, wie Ihr den Platz einrichtet. Auf dem Congress werdet Ihr im Bereich Eures Clusters einen Stapel von Assemblyschildern finden, den Ihr entsprechend aufteilen könnt. Davon ausgenommen sind wieder …

Welcome to the Hackerschnitzelcloud at 31C3!

DE EN
QR-Code

Symbolbild Hackerschnitzelcloud

Auf dem 31C3 wird es eine Neuauflage der phänomenalen Hackerschnitzeljagd vom 30C3 geben: Die Hackerschnitzelcloud! Mit ihr wird es nicht nur eine einzige Jagd durchs CCH geben, sondern viele.

Die Hackerschnitzelcloud ist eine magische Schnitzeljagd-Plattform, die all Eure Spielideen entgegennimmt und für Eure Spieler und ihre Smartphones abbildet, egal wie abgefahren, verwegen, schwierig oder …

The 31C3 Wiki is online: Get ready and contribute!

EN

Nearly exactly a year back we also went public with the conference website: our wiki, that serves as the main hub for the whole community driven and decentral approach of running the congress. We are using again some semantic forms to gather the various activities provided by all of you. Thanks that we all together make this happen!

So please go ahead and plan your travel and accommodation, check out the FAQ for an overview on all the information provided and you might also wanna have a look at the how-to-survive-guide.

Just like last year, our venue will be the CCH in Hamburg. and it will be …

Capture the Flag

EN

Dear Congress Visitors!

You’re tired of running around the Congress on the Schnitzeljagd (sounds like it’s fun!) or didn’t get a place? You’re like knocking your head on problems? Then we might offer something interesting for you!

Grab a few friends and join our capture the flag competition. These so called CTFs are hacking competitions in which participants solve various challenges – all based around gaining access to remote machines by exploiting vulnerable binaries, solving mathematical problems and completing various other tasks. This CTF will be run in “Jeopardy” style, i.e. challenges …

Chaospatinnen – Mentoring for people visiting the Congress for the first time #30C3

DE EN

Liebe am 30C3 interessierten Menschen, Außerirdische, Nerds und N00bs,

Du interessierst dich für Computer, Technik, Hacken und Netzpolitik? Du würdest gerne am 30C3 teilnehmen, weißt aber nicht genau, an wen du dich wenden kannst oder hast dich bisher noch nicht so richtig getraut? Du denkst, du bist eigentlich gar kein richtiger Hacker oder Programmiererin und hast Bedenken, ob du so gut zum 30C3 passt? Du würdest aber gerne lernen, wie man lötet, Roboter baut, programmiert, verschlüsselt oder Schlösser knackt?

Dann fühl dich herzlich willkommen auf dem Chaos Communication Congress und bei …

Mit der Bahn zum Congress

DE EN
Symbolbild à la Bahn: Hacker auf dem Weg zum Congress

Symbolbild à la Bahn: Hacker auf dem Weg zum Congress

Wie in den letzten Jahren, bietet die Deutsche …

The 30C3 wiki is online: Travel, venue and accommodation information published

EN

It’s getting colder outside, and the summer is long gone. There are only a few months left before the next congress starts. So for us, it is time for us to start preparing congress and for you it might be the time to start planning your trip. To assist you with your planning, there is the congress wiki!.

For now its focus is providing information for your personal preparation:

SIGINT 2013: Call for Participation

EN

July 5th-7th, KOMED im Mediapark, Cologne, Germany

SIGINT13

**sigint.ccc.de/cfp
**

SIGINT is an annual hacker conference organized by the Chaos Computer Club. It features talks covering both technical and social aspects of our digital society.

VOLUNTEERS For SIGINT to be as great as always, we need your help. First and foremost, we need eager volunteers to help on-site with the intricate details of organizing a conference for hundreds of people. Please register as a volunteer as soon as we have the registration online.

ARTS AND PROJECTS Asides from helping us having everything run smoothly, we’d …

29C3 Party Mode

EN

After PartyWe already told you about talks, workshops and assemblies at 29C3, but it seems we didn’t talk about parties by now. So it’s about time to do so.

On location we will have two main spots. There will be a tent in front of CCH with DJs and live sets. Music will be on from 4 pm to 6 am every day. Since smoking won’t be allowed at all inside CCH the tent …

Online Ticket Sale is Closing Soon

EN

If you want to buy a ticket from our online ticket sale, do it now!

**We’ll close on  December 10th 2012, 23:59:59 CET. **

We’re doing this in order to grant each of you 2 weeks for making the payment. Probably there will be tickets for sale on site on 29C3, but be warned – we do not promise yet.

Finish your assembly until Sunday!

EN

The congress is coming closer. The next stage will be the placement of the assemblies. So please make sure that you have set up your assembly nicely until Sunday, 2nd of December:

  • complete all the information in the form, so everyone can get an overview of your assembly
  • in the “free text” field you can add pictures and other formats as well. Give an impression of your projects, the whole assembly and the people behind it. The “free text” will be the body of your page.
  • Make it clear if you’re planning workshops on site. If so, please update the information about them.

Workshops – and all other events besides the main talks

EN

tldr:
Congress is made by you! Please add your workshop. A “workshop” is just something, that happens at a special time and place, but not in one of the big halls.

As you may have read in the blogpost on assemblies this congress will be even more community driven than it used to be. One step towards this is allowing you to hold your own sessions on whatever topic you think is important. We kindly ask you to prepare “workshops”.

That does not mean, that it has to be something with hands-on and making – sure it could be! But workshops can also be a gathering of a project group or discussing a …

Order congress wear until Sunday!

EN

This is a kind reminder to all of you out there who haven’t ordered tickets and congress wear yet: Now is the time to do it!

We need to order the clothes soon. Pre-ordering them in the online ticket system will only be possible until Sunday, November 18th. The ticket-presale however will stay online.

Please go to presale.events.ccc.de and preorder your shirt, hoodie or zipper.

More mock ups of the congress wear are available in the congress wiki:

Zipper Women Navy

CCH: A brief introduction

CCH: A brief introduction

EN

The Congress Center Hamburg is located just a few minutes away from the Dammtor train station which is a major transport hub of northern Germany and also within the public transport network of Hamburg. Light rail is called S-Bahn and in the Dammtor station you will find the lines S11, S21 and S31. The subway station is called »Stephansplatz« and is on the U1 line. The “Dammtor” station is also a major train station for long distance trains (e.g. ICEs) to Scandinavia, Berlin, Hannover and further into Europe.

Close to the CCH are areas like Schanzenviertel, Alster, Reeperbahn, Jungfernstieg and …

Assemblies

EN

We want you to bring more of that Camp feeling to the Congress! The event suffered from stagnation over the past few years. This time you can shape the conference a lot more than you already did in Berlin. To start that transformation, there’ll be a new thing called Assemblies. Ideally, these should work much like Villages on the Camp, but not exactly the same way.

Up to 28C3 last year we’ve assigned seats and tables to projects that registered in the wiki beforehand. Space has been a very scarce resource, thus we had to keep a close eye on allocation. Hopefully, that will change for the …

29C3 – Tickets and Pricing

EN

29C3 will cost us much more than standard tickets priced at 80 EUR will pay. Thus we’ll sell supporter tickets for 100 and 120 EUR. Please consider buying one of these. Help us minimize our losses and support others who can’t afford paying much more! Thanks a lot! :)

Moving the 29C3 to Hamburg will cost a lot of money. As far as we know yet, 80 EUR for a standard ticket will not cover those costs, even if a lot more people will show up at the …

Invite all the Speakers!

EN

You know someone who could tell us interesting things at the congress? You recently read an article and thought “It would be great to hear that person speak at the congress”? But you are not sure if he/she/it knows about it? Then just tell them!

There are many ways to do that, the easiest one would be sending an email like this:

“Hey [name], I like your [article /talk/project/something] and I would love to see you at the 29th Chaos Communication Congress. You can find the Call for Participation here: [link]. If you need any help with the submission form I would be happy to assist you. Be aware …

28C3 – Can’t Afford to Pay the Full Price?

EN

Since we forgot to mention it in the first place: Yes, we do have a 28c3-friends request address for people who can’t afford to pay the full ticket price. We’ve added information to http://events.ccc.de/congress/2011/wiki/Tickets:

If you or someone you know can’t afford to pay the full price for a ticket, send a mail to 28c3-friends@cccv.de. Please tell us, why this person can’t pay the full price and why he or she should take part in 28C3 nevertheless. Usually we agree on some affordable price. But please keep in mind that tickets are already very cheap and that we can handle only a limited …

28C3 Tickets

DE EN

Wir halten uns kurz.

Termine

  • Sonntag, 06. November, 22:00 Uhr MEZ (UTC+1) (½ aller Tickets)
  • Montag, 14. November, 16:00 Uhr MEZ (UTC+1) (¼ aller Tickets)
  • Dienstag, 29. November, 10:00 Uhr MEZ (UTC+1) (¼ aller Tickets)

Preise

Standard EUR 80,–
Mitglieder CCC e.V. EUR 50,–
Up-and-Coming Hackers EUR 25,– (geboren nach dem 26.12.1993)
Supporters EUR 140,-
Business EUR 280,- zzgl MwSt.

Webseite

https://presale.events.ccc.de

Camp Tickets Downloadable Now

EN

Finally we’re done with generating all ticket PDFs! :)

If you’ve ordered a Camp ticket in the online sales system and also payed it, you can download your ticket from https://presale.events.ccc.de now.

For those of you, who registered an email address we’ll additionally send the PDFs by mail.

Please print out your tickets and bring them to the Camp! You need them in order to get your wrist bands.

Ticket Shop Closes Soon

EN

The online shop for Camp tickets will close at 2011/07/20, two days from now.

If you didn’t buy a ticket yet, you should better go to our online shop now and buy one.

Since we don’t know, how many tickets we’ll still have left after online sales, we can’t promise there will be ticket sales at the door. Probably there will be, but if you want to be sure, better buy your tickets now!

mrmcdX: Call for participation

DE EN

Es folgt ein Veranstaltungswerbetext. Für den Inhalt sind ausschließlich koffeinhaltige Erfrischungsgetränke verantwortlich. Eine elektronische Version dieses Textes findet sich unter http://ftp.ccc.de/mrmcd/mrmcdX/cfp.txt:

MRMCD Buildup

Vom 2. bis 4. September des Jahres 2011 veranstalten wir (Chaos Darmstadt, Chaos inKL., cccffm, CCC Mainz, CCC Mannheim sowie oqlt) die 10. MetaRheinMainChaosDays (kurz: mrmcdX).

Der Kongress rund um den gepflegten Hack (sowohl in technischer als auch sozialer Sicht) findet nun mittlerweile zum zehnten Mal statt. Der Veranstaltungsort ist wie in den letzten Jahren das …

Camp 2011: Rent a Tent – Last Orders

EN

You’d like to rent a big tent, chairs, and tables for the Camp and did not tell us yet? Then you need to hurry up. We accept orders from you only until June 9th, and that’s tomorrow. For more details see the Rent a Tent page in the wiki.

Camp 2011: Ticket Shop Opened

EN

We’re selling tickets for the Camp now. For more information, please read the Tickets page in our wiki.

Although the advance sale will be available until July 20th 2011, please order your tickets early. That helps us, because it tells us something about the number of participants and thus enables us to scale infrastructure to your needs.

May 7th: Camp 2011 – Field Day

EN

We invite everybody to join us for a public visit to the location of the Chaos Communication Camp 2011 at Luftfahrtmuseum Finowfurt 1. Everybody who wants to do a project, put up a really big tent, build a village or do anything special in one way or the other should come.

The visit takes places at Saturday, May 7th, 2011 at 14:00h CEST. We will spend around two to three hours at the site depending on interest. Be careful to be on time as we won’t explain things twice.

If you plan to come, please drop your name in the wiki [2]. There you will also find driving instructions, aerial photographs …

Camp 2011 Needs Your Help

EN

Preparations for this year’s Chaos Communication Camp have started.

If you don’t know about the Camp in general have a look at the 2007, 2003, and 1999 web sites. You should also watch these great videos in order to get a first impression: Camp 2007 and Camp 2003

Actually, we’ve been working on Chaos Communication Camp 2011 – Project Flow Control – for quite some time, but finally there is a web site now. Since we’re a bit late already, we really need your support.

First and foremost we need your help in distributing the Call for Participation and the Call for a Space Program of the Hacker …

Camp 2011 will happen

EN

After receiving some concerned inquiries we want to state again:

Yes, the Chaos Communication Camp 2011 will take place. It will be from August 10th thru August 14th 2011 in Finowfurt near Berlin. There will be enough tickets for everybody. You may start your travel preparations by booking flights, applying for visas, charging your transcontinental teleporter’s capacitors, etc. We will be there.

Crypto Talk at 27C3: New Key Recovery Attacks on RC4/WEP, Day 4, 17:15, Saal 2

EN

The RC4 Stream Cipher could be the most common stream cipher used on the Internet. RC4 is the only Stream Cipher which is standardized for the SSL/TLS protocol, it is also used for WEP and WPA protected wireless networks. Initially, RC4 was designed to be a closed source commercial product, with the core algorithm kept secret. In 1994, the source code for RC4 was posted on the internet and the algorithm could be analyzed.

The first attack on RC4 was published by Fluhrer, Mantin, and Shamir in 2001. The attack is very effective, but can only be used against certain keys starting with a special …

Crypto Talk at 27C3: FrozenCache – Mitigating cold-boot attacks for Full-Disk-Encryption software, Day 3, 23:00, Saal 2

EN

Cold BootsAs a general attack against encryption software on a computer, the cold boot attack was presented at 25C3. To encrypt data on a PC, many programs store the encryption key in RAM. The key is usually derived from a password or loaded from the hard disk where it is protected by a password too. The key resists as least as long as the encryption operation take in RAM. For many applications like Full-Disk-Encryption or Email Signatures, it is convenient to keep the key permanently in RAM, once it has been loaded, so that the user doesn’t need to enter his password again and again.

To protect the key …

Crypto Talk at 27C3: Is the SSLiverse a safe place? Day 2, 16:00, Saal 2

EN

SSL/TLS is the standard when it comes to securing HTTP traffic on the internet. The authenticity of a web server is usually secured using a X.509 certificate digitally signed by a trusted certification authority (CA). All major web browsers come with a list of CAs preinstalled they assume as trustworthy. Every website can be signed by any of these CAs, so no web browser would show a warning, if www.dod.gov would be signed by a Chinese certification authority or the Deutsche Telekom.

ObservatoryTo examine the usage of X.509 certificates for SSL/TLS, the EFF installed a SSL Observatory:

The SSL …

Mission Angels: How to Connect to the 27c3

EN

Day0 - II

Thanks to the Mission Angels, you’ll be able to interact with the talks going on at the 27c3 and more! While you watch the streams from one of many Peace Missions throughout the world, Mission Angels will be monitoring IRC and Twitter for questions to be asked in selected events during the 27c3.

To ask a question in a session on IRC join #27c3-Saal-1, #27c3-Saal-2, #27c3-Saal-3 on Freenode or use the corresponding terms as a Twitter hashtag to put your question to the session.

If you’re in a Peace Mission, you can even sign up to give a Lightning Talk!

See the Peace Missions entry on the 27c3 …

Crypto Talk at 27C3: Automatic Identification of Cryptographic Primitives in Software, Day1, 16:00, Saal 3

EN

FingerprintMany applications, including closed source applications like malware or DRM-enabled multimedia players (you might consider them as malware too) use cryptography. When analyzing these applications, a first step is the identification and localization of the cryptographic building blocks (cryptographic primitives, for example AES, DES, RSA…) in the applications. When these blocks have been localized, the input and output of the cryptographic primitives and the key management can be observed and the application can be analyzed further. Fortunately, many cryptographic algorithms use special …

The fairydust has landed at the 27c3

The fairydust has landed at the 27c3

EN

We wish you a very merry festival of fixing the WiFi at your family’s home!

Over the past few days, the 27c3 team has been hard at work with the initial preparations for the 27c3.  At the bcc, several tons of networking hardware have arrived, the network backbone is up and running and the hackcenter decor is taking shape.  In far away lands, many new Peace Missions have been announced and there’s always room for more.

Peaceful journeys!  We’ll see you on the 27th!

Bring Your DVB-T receivers

DE EN

Beim 27C3 werden alle Vorträge live und in Farbe im und um das bcc via DVB-T ausgestrahlt. Den Besuchern des 27C3 ist es damit möglich, Vorträge auch von außerhalb zu folgen und damit die überfüllten Vortragssäle zu vermeiden.

Zum Empfang eignet sich jeder PC oder Laptop mit DVB-T-Stick, Fernseher mit DVB-T-Tuner, Handy mit DVB-T-Funktion, etc. Im Wiki werden wir evtl. notwendige Konfigurationsdateien hinterlegen und eine Liste mit gut und weniger gut funktionierenden Empfängern pflegen.

Die Bundesnetzagentur hat uns Kanal 22 (482MHz) zugeteilt, auf dem wir mit 6 Watt ERP senden werden. …

Tickets nun in den Accounts verfügbar

DE EN

Wie in alter Chaos-Tradition üblich, verschob sich die Bereitstellung der PDF-Tickets vom 13. auf den 17. Dezember. Doch – wie immer – aufgeschoben ist nicht aufgehoben, sodaß die Tickets nun in den Accounts zum Download bereitstehen.

Bitte druckt die Tickets aus und zeigt sie an der Kasse vor.

Auf den Tickets sind alle quittungsrelevanten Daten aufgedruckt, sodass Ihr keine zusätzliche Rechnung oder Kassenbon benötigt.

Viel Spaß auf dem Kongress! :)

Dauertickets ausverkauft

DE EN

Der Verkauf des dritten und letzten Kontingents Tickets für den 27c3 ging am Samstag zu Ende. Alle Dauertickets wurden verkauft und werden ab dem 13. Dezember demnächst als PDF zum Selbstausdrucken im Presale-System hinterlegt.

Wer also jetzt noch kein Ticket ergattert hat, müssen wir empfehlen, nicht anzureisen. Denn an der Kasse wird es keine Dauertickets geben.

Ab Tag 2 (28. Dezember 2010) wird es Tagestickets geben. Diese werden jedoch erfahrungsgemäß sehr schnell weg sein. Wir empfehlen daher, Euch nicht darauf zu verlassen, wenn Ihr eine weite Anreise habt.

Für Fragen und Probleme steht …

Yes, you can still get a ticket to the 27C3

EN

If you don’t have a ticket to the 27c3, but want one:

  1. Create an account on the presale system NOW.
  2. Come back on Saturday, December 4 at 16:00 CET (That’s 10 AM Eastern USA/7 AM Pacific USA).
  3. Reserve and purchase one of the tickets that will (likely) be released at that time.

If you’re a member of the press corps who wishes to purchase a press ticket, e-mail presse (at) ccc.de with the details of your assignment and coverage plans. Press people also have to pay for their tickets.

(More information in German here)

No more group orders available

DE EN

Wir haben bereits 403 Anfragen für Gruppen-Tickets in 38 unterschiedlichen Bestellungen erhalten. Die Mehrzahl der Gruppen stammen aus dem Ausland. Wir freuen uns sehr auf unsere Gäste!

Auf der anderen Seite verringern die Gruppentickets die Anzahl der verfügbaren Standardtickets für Teilnehmer, die individuell anreisen. Wir haben beschlossen, dass wir hiermit die Gruppenbestellung beenden. Alle bisher angefragten Gruppenbestellungen können durchgeführt werden, jedoch werden wir ab sofort keine Accounts für Gruppenbuchungen mehr einrichten. Danke für Euer Verständnis.

Bessere Congress-Videos — Spenden für die FEM

DE EN

Ein Hinweis in nicht nur eigener Sache:

Die FEM, welche uns bereits seit mehr als 6 Jahren mit dem Filmen, Schneiden, Streamen und Archivieren des Congresses unterstützt, möchte ihr Equipment und damit die Qualität der Videos verbessern.

Daher geben wir deren Bitte um Unterstützung mit Freude an euch weiter. Weitere Informationen und einen Spenden-Button finden sich auf deren Webseite:

http://www.fem.tu-ilmenau.de/index.php?id=509

Performance test successfully survived!

EN DE

As expected, the pre-sale-system has survived the performance check immediately to the release time.

The rush for the Pre-sale is still enormously. The tickets from the first Quota will be sold out in no time.

But: No Panic.

As announced, there will be a second, much larger, quota at the beginning of November. So anyone who had no luck this time get a new chance at the second quota.

The created accounts are also valid in the second quota.

The quota for our volunteers (Angels) from last year, dubbed ‘the golden token’, will be independent of the other “normal” quota.

For all risks and side …

How to survive the pre-sale

EN DE

In order to avoid any confusion, here is the short and sweet version of everything there is to know about the 27C3 ticket presale.

  • The System will be available by today (10.10.10) at exactly 10:10am Berlin Time (08:10 UTC) via https://presale.events.ccc.de/ – if this doesn’t work, try https://213.73.91.79/ instead.
  • The first batch of 800 Tickets will be accessible by then. The second (and biggest) batch will start after we released the first version of the schedule (the Fahrplan) in the beginning of November. More batches will be announced after those. Everyone who did not get one of the …

ICE 2342 to 27c3 will be delayed by a few days.

EN DE

As may you have noticed, the start of ticket sales for the 27th Chaos Communication Congress is still delayed.

We understand your annoyance. Rest assured, it annoys us just as much.

Anyone of you ever involved in a project knows: Something always comes amiss, there is always some unexpected problem pushing the release date back into the future. Project “27c3” unfortunately is not an exception to this. Especially since all the work – including the presale system – is being done by volunteers, most of them with a regular day job.

Behind the scenes our coding and hacking mill is spinning, while …

Tickets for the 27th Chaos Communication Congress

EN DE

While the Call of Participation for the 27. Chaos Communication Congress (27C3) “We come in peace” lasts until 9th October 2010, we would like to make the travel scheduling for the willing people a bit easier. This year a Presale will be available.

Anticipation
Like it was impressively shown last year, the fluctuations in the rush on the Congress aren’t measurable in any way.
The bcc was completely packed, and all tickets sold. The principle of hope didn’t work out, and the displeasure by the people which traveled far and got rejected, or didn’t get a clear announcement relating to the …