This year the Chaos Communication Congress is not only celebrating its 29th edition, it is also the fourth time that we, the translators group, are going to bring you live interpretations of congress talks from German into English.
If you are an excellent speaker of the English language and have a sufficient grasp of German and perhaps some familiarity with the kind of content that the congress will feature, please contact us.
If you want to help us organising, please get in touch as well. If you know somebody who might want to help, point them towards our direction. We are told that the Congress Center Hamburg has professional interpretation booths. Yay!
So we are boldly planning to scale it up. Big time. In fact, we want to interpret as many talks from German into English as possible. Maybe even all of them! This is something we are eager to do, but also something we could never do with the five or six people we are right now.
And for that we will need your help!
We want be able to plan in advance to tell German speakers what we can do and what we can’t. We will have to set up some rules and modes of operation that we think have served us well. Therefore we have a mailing list (see below) where we will handle all of our organizational issues.
So please contact us and don’t be shy about it. Our first attempts in the past years were far from good or even professional. But we have learned a lot, tried out different methods, improved. And what fun we had at doing this! Is there a chance of failing? Sure. But you’ll still be better at it than all those who don’t even try. Of course we have rules and a review process. Of course we will tell you if it might not work out. But nobody will get blamed for trying, that we can promise.
That said, we do of course aim for quality as well. Our ambition is to tell German congress speakers who are not too comfortable about their English that they can use German and we will bring their talk to an international audience.
How to reach us?
We are Julian, Volty, Sebastian, Moeffju and Katti.
Julian is doing the main organisational part. He is @hdsjulian on twitter, firstname.lastname@example.org or julian [at] phinn.de via e-mail.
You can also subscribe to 29C3-translate[delete this – spam protection]@lists.ccc.de by sending an e-mail to 29c3-translate-subscribe[delete this – spam protection]@lists.ccc.de. If you do so, please introduce yourself after subscribing.
We are looking forward to hearing from you!