All talks at 33C3 are translated into English or German by a team of Translation Angels. Some talks are translated into a third language. Our translations are available as live audio over the DECT network and over the Internet.
Languages and Coverage
- [→en]: All German talks in halls Saal 1, 2, 6, G will be translated into English.
- [→de]: All English talks in halls Saal 1, 2, 6, G will be translated into German.
- [→fr]: Some talks in halls Saal 1, 2 will be translated into French.
- If you would like to translate into another language, we’d love to hear from you! Please see the section below on contributing.
By “all talks”, we mainly mean the “lecture” events in the four main halls in the “Fahrplan” but also lightning talks, “quiz” events and possibly more.
|Hall||Original audio||Translated audio [de]/[en]||Second translation channel [fr]/[?]|
For more information, see the list of special numbers for information on how to dial into the live translation channel.
Over the Internet
See Streams for live stream and recordings information.
Please upload your slides to our file drop at speakers.c3lingo.org or the frab (Fahrplan) or email them to “speakers at c3lingo.org” so we can prepare a glossary. Thanks!
As a Translation Angel
Do you speak more than 1 language? Is one of these languages German or English? You may be able to help us! See the Call for Volunteers for more information. We’re also interested in languages not (yet) listed on this page.
By giving feedback
If you use our translations, you are invited to contribute through feedback. And by that we don’t just mean praise; we’re particulary interested in suggestions where and how we can improve. Our main feedback channel is Twitter, the hash tag this year will be #c3t. We also have our own Twitter account, @c3lingo, and our general email address is “hello at c3lingo.org”.