From 33C3_Public_Wiki
Jump to: navigation, search

[de] deutsche Version[fr] version française

All talks at 33C3 are translated into English or German by a team of Translation Angels. Some talks are translated into a third language. Our translations are available as live audio over the DECT network and over the Internet.

Languages and Coverage

  • [→en]: All German talks in halls Saal 1, 2, 6, G will be translated into English.
  • [→de]: All English talks in halls Saal 1, 2, 6, G will be translated into German.
  • [→fr]: Some talks in halls Saal 1, 2 will be translated into French.
  • If you would like to translate into another language, we’d love to hear from you! Please see the section below on contributing.

By “all talks”, we mainly mean the “lecture” events in the four main halls in the “Fahrplan” but also lightning talks, “quiz” events and possibly more.

Accessing translations

Using DECT

Translations are streamed live over DECT. Each hall can be dialed with a specific number. These numbers are also available through PSTN via the dial-in prefix.

Hall Original audio Translated audio [de]/[en] Second translation channel [fr]/[?]
Saal 1 8001 8011 8021
Saal 2 8002 8012 8022
Saal G 8004 8014
Saal 6 8006 8016

For more information, see the list of special numbers for information on how to dial into the live translation channel.

Over the Internet

See Streams for live stream and recordings information.


Please upload your slides to our file drop at or the frab (Fahrplan) or email them to “speakers at” so we can prepare a glossary. Thanks!


As a Translation Angel

Do you speak more than 1 language? Is one of these languages German or English? You may be able to help us! See the Call for Volunteers for more information. We’re also interested in languages not (yet) listed on this page.

We have daily meetings in Saal 13-14 at 15:10 and 19:40.

By giving feedback

If you use our translations, you are invited to contribute through feedback. And by that we don’t just mean praise; we’re particulary interested in suggestions where and how we can improve. Our main feedback channel is Twitter, the hash tag this year will be #c3t. We also have our own Twitter account, @c3lingo, and our general email address is “hello at”.