Translation:German

From 35C3 Wiki

Alle Talks des 35C3 werden übersetzt, jeweils nach Englisch oder Deutsch, durch das Team der Übersetzungsengel. Einige Vorträge werden in eine dritte Sprache übersetzt. Die Simultanübersetzungen können über das Internet gehört werden.

Sprachen und Umfang

Wir haben das Ziel, alle englischen Talks ins Deutsche und alle deutschen Talks in Englische zu bringen. Die Verfügbarkeit anderer Übersetzungen steht und fällt mit der Verfügbarkeit von Übersetzern.

  • Falls du noch in eine andere Sprache übersetzen möchtest, würden wir uns sehr freuen, von dir zu hören! Kontaktinformationen stehen unten unter „Mitmachen“.

Mit „Talks“ meinen wir im wesentlichen die Vorträge in Hauptsälen im Fahrplan, aber auch Lightning Talks, „Quiz“-Veranstaltungen u.ä. und vielleicht mehr.

Übersetzungen anhören

in den Vortragsräumen

Das Übersetzer-Team stellt, gemeinsam mit dem VOC, Mumble-Streams an, die auf möglichst geringe Latenz konfiguriert sind. Bitte erkundige dich auf c3lingo.org für detaillierte Informationen. Wenn du - warum auch immer - Hilfe benötigst, Mumble auf deinem Gerät zum Laufen zu bringen, darfst du gerne pharmafirma unter DECT 7427 anrufen.

überall sonst

Außerhalb der Vortragsräume sind die Live-Streams und Aufzeichnungen vom VOC die einfachste und empfohlene Lösung. Du findest die Übersetzungen im Formats Tab.

Speakers

Bitte ladet eure Slides ins frab (Fahrplan), oder schickt sie uns via E-Mail an „speakers at c3lingo.org“. Dies erleichtert uns die Vorbereitung bei den Übersetzungen sehr. Besten Dank!

Mitmachen

als Übersetzungsengel

Sprichst du mehr als eine Sprache? Ist eine dieser Sprachen Deutsch oder Englisch? Dann kann es gut sein, dass du uns helfen kannst. Wir haben auch großes Interesse an Sprachen, die (noch) nicht auf unserer Liste sind!

Komm zu einem unserer täglichen Meetings – am besten am Tag 0.

durch Feedback

Wir würden uns sehr freuen, wenn du uns ein Feedback über unsere Übersetzungen geben kannst, falls du sie genutzt hast. Wir sind immer interessiert an Hinweisen, wie und wo wir uns verbessern können. Unser Haupt-Kanal dabei ist Twitter, der Hashtag dieses Jahr wird #c3t sein. Wir haben auch einen eigenen Twitter-Account: @c3lingo. Unsere E-Mail-Adresse für allgemeine Anfragen ist „hello at c3lingo.org“.