<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>subtitles on CCC Event Blog</title>
    <link>https://events.ccc.de/en/tag/subtitles/</link>
    <description>Recent content in subtitles on CCC Event Blog</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>en</language>
    <lastBuildDate>Wed, 06 Jan 2021 16:18:37 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://events.ccc.de/en/tag/subtitles/feed" rel="self" type="application/rss" />
    <item>
      <title>rC3 Call for Subtitlers</title>
      <link>https://events.ccc.de/en/2021/01/06/rc3-call-for-subtitlers/</link>
      <pubDate>Wed, 06 Jan 2021 16:18:37 +0000</pubDate>
      
      <guid isPermaLink="false">/en/2021/01/06/rc3-call-for-subtitlers/</guid>
      <description>&lt;h2 id=&#34;c3subtitles&#34;&gt;C3Subtitles?!&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Have you been hit by lockdown, you’re bored and you are craving for more chaos event feeling? Are you sitting at home and watching recorded Talks from rC3 and past Chaos events?&lt;br&gt;
Bring a little bit of rC3 to your home and help with improving quality and accessibility of the CCC recordings! You can work on the subtitles from the comfort of your home, as long or as short as you like to!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How does this work?&lt;br&gt;
The transcripts are generated automatically by speech recognition software and improved and corrected by you. Since talks contain lots of domain-specific terms and may have speakers with heavy accents, this is very much necessary. The next step is again automated: aligning the subtitles to the audio. Again, the result of this process is verified by you. Afterwards, the subtitles are finished!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For a more in-depth description and how-tos, take a look at c3subtitles Wiki. You can find the current status of any talk in our database on &lt;a href=&#34;https://c3subtitles.de&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;c3subtitles.de&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have any questions, contact us via any of the channels below!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You need subtitles? Let us know which talks you are interested in!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 id=&#34;what-if-i-want-subtitles-for-a-different-stage&#34;&gt;What if I want subtitles for a different stage?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;You are part of an organisation / Erfa / Hackerspace (Chaos-West, WikiPaka, ChaosTrawler, Chaoszone, Sendezentrum, Bitwäscherei Zürich, c-base, hacc München, OIO, Chaosstudio – and all the others) which recorded and published videos during rC3?&lt;br&gt;
And you would like to improve accessibility of your talks via subtitles.&lt;br&gt;
Send us a message via Rocket-Chat in #subtitles or another way, see below:&lt;br&gt;
What do you need:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;A contact person for us,&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A file containing a Fahrplan-File,&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Publicly available videos, and&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Motivation to take accessibility into your own hands&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;(Spoiler: the faster you are, the higher the chance for automatically generated transcripts by Trint – we still have credits!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By the way: With subtitles you can make the video content machines searchable! Search for this query on media: &lt;a href=&#34;https://media.ccc.de/search/?q=war+das+perfekte+Argument+dabei.+Linus%3A+Treffen.+*kichert+irr*&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;“war das perfekte Argument dabei..”&lt;/a&gt;! Media can already do that: Check 14 minutes in on &lt;a href=&#34;https://media.ccc.de/v/rc3-11583-rc3_eroffnung#t=839&amp;s=de&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;media.ccc.de/v/rc3-11583-rc3_eroffnung&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id=&#34;contact&#34;&gt;Contact:&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;https://rocket.events.ccc.de/channel/subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;#subtitles&lt;/a&gt; in Rocket Chat&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;https://webirc.hackint.org/#irc://hackint.org/#subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;#subtitles&lt;/a&gt; in IRC&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;E-Mail: subtitles -!-at-!- die-orga.org&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;https://twitter.com/c3subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;@c3subtitles&lt;/a&gt; on Twitter&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>#rc3: Call for Subtitles</title>
      <link>https://events.ccc.de/en/2020/12/12/rc3-call-for-subtitles/</link>
      <pubDate>Sat, 12 Dec 2020 00:44:49 +0000</pubDate>
      
      <guid isPermaLink="false">/en/2020/12/12/rc3-call-for-subtitles/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Hey you, maybe you already know C3Subtitles from previous chaos events. We will also create subtitles for this years rC3! Especially people who are hard of hearing and people that don’t understand and speak the language of the talk perfectly will profit from them. But if that doesn’t apply to you, it doesn’t mean the subtitles can’t be beneficial to you: Just imagine your dad/flatmate/hamster is vacuuming at the very moment you wanted to enjoy a video…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you want to participate in the subtitles team this year, just become an angel and join the team! We will create subtitles for the recorded videos and do the timing in a subsequent step, so you don’t have to have fast fingers. All the information how all of that is done and how we distribute the workload for the decentralized chaos experience will be shown in the &lt;a href=&#34;https://engelsystem.de/rc3/angeltypes?action=view&amp;amp;angeltype_id=12&#34;&gt;subtitles angel&lt;/a&gt; introduction meetings…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contact Methods&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;IRC: &lt;a href=&#34;https://webirc.hackint.org/#irc://hackint.org/#subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;#subtitles on hackint.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Rocket Chat: &lt;a href=&#34;https://rocket.events.ccc.de/channel/subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;Channel subtitles&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Twitter: &lt;a href=&#34;https://twitter.com/c3subtitles&#34;&gt;@c3subtitles&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&#34;https://wiki.c3subtitles.de/de:contact&#34;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>Call for Subtitles</title>
      <link>https://events.ccc.de/en/2020/01/03/call-for-subtitles-2/</link>
      <pubDate>Fri, 03 Jan 2020 20:27:37 +0000</pubDate>
      
      <guid isPermaLink="false">/en/2020/01/03/call-for-subtitles-2/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Have you been hit by Post-Congress depression? Are you sitting at home and watching recorded Talks from between the years?&lt;br&gt;
Bring a little bit of Congress to your home and help with improving quality and accessibility of the CCC recordings! You can work on the subtitles from the comfort of your home, as long or as short as you like to!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How does this work?&lt;br&gt;
The transcripts are generated automatically by speech recognition software and improved and corrected by you. Since talks contain lots of domain-specific terms and may have speakers with heavy accents, this is very much necessary. The next step is again automated: aligning the subtitles to the audio. Again, the result of this process is verified by you. Afterwards, the subtitles are finished!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For a more in-depth description and how-tos, take a look at &lt;a href=&#34;https://wiki.c3subtitles.de/en:postprocessing:contribute&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;c3subtitles Wiki&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have any questions, contact us via any of the channels below!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You need subtitles? Let us know which talks you are interested in!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;IRC: &lt;a href=&#34;https://webirc.hackint.org/#irc://hackint.org/#subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;#subtitles on hackint.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Rocket Chat: &lt;a href=&#34;https://rocket.events.ccc.de/channel/subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener noreferrer&#34;&gt;Channel subtitles&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Twitter: &lt;a href=&#34;https://twitter.com/c3subtitles&#34;&gt;@c3subtitles&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>#tuwat, make congress accessible for all creatures</title>
      <link>https://events.ccc.de/en/2018/01/09/tuwat-make-congress-accessible-for-all-creatures/</link>
      <pubDate>Tue, 09 Jan 2018 22:19:37 +0000</pubDate>
      
      <guid isPermaLink="false">/en/2018/01/09/tuwat-make-congress-accessible-for-all-creatures/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Are you suffering from post-congress withdrawal? Do you want to watch congress talks but keep scrolling media.ccc.de, thinking “meh”?&lt;br&gt;
#tuwat, watch talks and be a productive part of congress at the same time!&lt;br&gt;
Our subtitling efforts continue between congresses, join us on &lt;a href=&#34;https://c3subtitles.de&#34;&gt;c3subtitles.de&lt;/a&gt; and in our IRC channel #subtitles on hackint.org!&lt;/p&gt;
&lt;h4 id=&#34;what8217s-there-to-do&#34;&gt;What’s there to do?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Creating subtitles comprises two phases: writing the transcript and mapping it to the video.&lt;br&gt;
For the first phase you will need to correct an autogenerated transcript. If you would rather like to write a transcript from scratch, you are of course free to go ahead. When the transcript is finished, timestamps for the subtitles will be automatically generated. Then you watch the video with the subtitles playing along, adjust the timings where appropriate, and check the transcript in one single step.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Welcome to the team!&lt;/p&gt;
&lt;h4 id=&#34;you-need-subtitles&#34;&gt;You need subtitles?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;There is a talk which you would like to watch but can’t since it doesn’t have any subtitles yet?&lt;br&gt;
Contact us! We will do our best to prioritise your preferred talk! Visit us in #subtitles on irc.hackint.org&lt;a href=&#34;https://c3subtitles.de&#34;&gt;1&lt;/a&gt; or send us a message via Twitter: &lt;a href=&#34;https://www.twitter.com/c3subtitles&#34;&gt;@c3subtitles&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You’ll find the finished subtitles at&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&#34;http://mirror.selfnet.de/c3subtitles/congress/34c3/&#34;&gt;http://mirror.selfnet.de/c3subtitles/congress/34c3/&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Follow &lt;a href=&#34;https://www.twitter.com/c3srt_releases&#34;&gt;@c3srt_releases&lt;/a&gt; on Twitter to stay up to date!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[0] &lt;a href=&#34;https://c3subtitles.de&#34;&gt;https://c3subtitles.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&#34;https://c3subtitles.de&#34;&gt;1&lt;/a&gt; &lt;a href=&#34;https://webirc.hackint.org/#irc://hackint.org/#subtitles&#34;&gt;https://webirc.hackint.org/#irc://hackint.org/#subtitles&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&#34;https://www.twitter.com/c3subtitles&#34;&gt;2&lt;/a&gt; &lt;a href=&#34;https://wiki.c3subtitles.de/en:styleguide&#34;&gt;https://wiki.c3subtitles.de/en:styleguide&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&#34;https://www.twitter.com/c3srt_releases&#34;&gt;3&lt;/a&gt; &lt;a href=&#34;https://wiki.c3subtitles.de/de:styleguide&#34;&gt;https://wiki.c3subtitles.de/de:styleguide&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
[4] &lt;a href=&#34;http://mirror.selfnet.de/c3subtitles/congress/&#34;&gt;http://mirror.selfnet.de/c3subtitles/congress/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>We work to make it work for you!</title>
      <link>https://events.ccc.de/en/2016/12/26/we-work-to-make-it-work-for-you-33c3/</link>
      <pubDate>Mon, 26 Dec 2016 11:07:16 +0000</pubDate>
      
      <guid isPermaLink="false">/en/2016/12/26/we-work-to-make-it-work-for-you-33c3/</guid>
      <description>&lt;p&gt;If you say that you want to make the 33c3 also work for visitors with disabilities then this might be your chance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As a part of the subtitles team, you would help to transcribe talks live. If you like to type fast you are welcome to join us, if you don’t know how fast you can type, check your skills here &lt;a href=&#34;https://10fastfingers.com/typing-test/english&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;10fastfingers.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please register as an subtitle angel in the &lt;a href=&#34;https://engelsystem.de&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;engelsystem&lt;/a&gt; first and join as a subtitle angel. All introduction meetings will be announced in the &lt;a href=&#34;https://events.ccc.de/congress/2016/wiki/Session:Subtitles-Angelmeetings&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;33c3 wiki&lt;/a&gt;. We are looking forward to having you as angel!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Our goal this year is to cover hall 1 and 2 with a 100% live subtitles. You will be able to see them in both halls on the screens close to the stage or on &lt;a href=&#34;https://live.c3subtitles.de&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;live.c3subtitles.de&lt;/a&gt;. Furthermore subtitles will be available at &lt;a href=&#34;https://media.ccc.de/&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;media.ccc.de&lt;/a&gt; itself. If you intend to watch the stream via VLC or any other player then unfortunately there won’t be any subtitles available.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We also want to try to connect people who are capable of a sign language and who might benefit from an interpreter. Please get in touch with us if you:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;need ASL, BSL or a DGS interpreter&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;have mastered a sign language&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;are a CODA&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;You can find the contact information in our Wiki &lt;a href=&#34;https://wiki.c3subtitles.de/en:contact&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;wiki.c3subtitles.de&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>Call for Subtitles</title>
      <link>https://events.ccc.de/en/2016/01/10/call-for-subtitles/</link>
      <pubDate>Sun, 10 Jan 2016 03:33:50 +0000</pubDate>
      
      <guid isPermaLink="false">/en/2016/01/10/call-for-subtitles/</guid>
      <description>&lt;p&gt;As you might know, during 32c3 the &lt;a href=&#34;https://twitter.com/c3subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;Subtitles Angels&lt;/a&gt; created real-time subtitles for all the talks which took place in Hall 1 and 2. These allowed hearing impaired visitors to follow the talks, and also provided assistance to the non-native German or English speakers.&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#34;width: 190px&#34; class=&#34;wp-caption alignright&#34;&gt;
  &lt;a href=&#34;../../../../wp-content/uploads/2016/01/23995544402_a15654b833_z.jpg
&#34;&gt;&lt;img src=&#34;../../../../wp-content/uploads/2016/01/23995544402_a15654b833_z.jpg
&#34; alt=&#34;cch outside&#34; width=&#34;171&#34; /&gt;&lt;/a&gt;
  &lt;p class=&#34;wp-caption-text&#34;&gt;
    Foto: &lt;a href=&#34;https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/&#34;&gt;CC public domain zero 1.0&lt;/a&gt; by Sanpi via &lt;a href=&#34;https://www.flickr.com/photos/133616360@N06/&#34;&gt;flickr&lt;/a&gt;
  &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;As the last recordings are being released, the task of creating subtitles for all recording has started. For this we need your help!
&lt;p&gt;If you have the capacity to create subtitles for a talk (perhaps one you wanted to watch in detail anyway), could translate a transcript or would like to do quality control, please check out &lt;a href=&#34;https://subtitles.media.ccc.de/&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;subtitles.media.ccc.de&lt;/a&gt; and join &lt;a href=&#34;https://webirc.hackint.org/#subtitles&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;#subtitles on hackint&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Being new to subtitling CCC talks is not a problem at all. Getting started is easy. And if transcribing is not for you, you can always work on the translations and quality control.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you are willing to help, please take a minute to read through the new &lt;a href=&#34;https://subtitles.media.ccc.de/wiki/en:postprocessing:contribute&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;work-flow&lt;/a&gt; and &lt;a href=&#34;https://subtitles.media.ccc.de/wiki/en:styleguide&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;style guide&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
Please also read through these if you have previous experience subtitling CCC talks, because we have redesigned the entire interface to include Amara.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The finished subtitles will be released into the &lt;a href=&#34;https://cdn.media.ccc.de&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;CDN&lt;/a&gt; and announced via Twitter at &lt;a href=&#34;https://twitter.com/c3srt_releases&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;@c3srt_releases&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P.S. Remember the audio problems during the &lt;a href=&#34;https://media.ccc.de/v/32c3-7550-opening_event&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;opening event&lt;/a&gt;? &lt;a href=&#34;https://cdn.media.ccc.de/congress/32C3/h264-hd/subtitles/&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;Subtitles&lt;/a&gt; were available all the way through. :-)&lt;br&gt;
And by the way, subtitles also allow machine-indexing of the recordings. That means things like searchable archives become possible.&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>
