Congress

Auch 2021 leider kein Congress in Leipzig

Auch 2021 leider kein Congress in Leipzig

English Version below

In den vergangenen Wochen haben wir ausführlich die Möglichkeiten für einen Chaos Communication Congress 2021 in Leipzig geprüft. Im gemeinsamen Gespräch der vielen verschiedenen an der Organisation beteiligten Teams haben wir festgestellt: Die notwendigen Schutzmaßnahmen und Einschränkungen würden den Geist der Veranstaltung bis zur Unkenntlichkeit verzerren.

Aus diesem Grund haben wir gemeinsam entschieden, auch in diesem Jahr auf ein Präsenz-Event in Leipzig zu verzichten.

Wir wissen, dass viele von Euch sich sehr auf ein mögliches Treffen in Leipzig gefreut haben. Dafür hättet Ihr durchaus auch einige Einschränkungen, Auflagen und Sicherheitsvorkehrungen akzeptiert. An einem gewissen Punkt stellt sich aber die Frage, wie viel Congress-Feeling dann noch übrig bleibt.

Der Congress lebt von Spontaneität, internationalem Austausch und vor allem viel Chaos. Das alles wollen wir wieder im Winter 2022 gemeinsam und ungezwungen erleben.


Over the past few weeks, we have carefully evaluated the possibilities for a Chaos Communication Congress 2021 in Leipzig. In a joint discussion of the many different teams involved in the organization, we have determined: The necessary protective measures and restrictions would distort the spirit of the event beyond recognition.

For this reason, we have jointly decided not to have a presence event in Leipzig this year.

We know that many of you were looking forward to a meeting in Leipzig. You would have gladly accepted restrictions, requirements and security precautions. At a certain point, however, we have to ask how much Congress spirit would remain.

The Congress thrives on spontaneity, international exchange and, above all, a lot of chaos. We want to experience all of this again in winter 2022, together and without constraint.

Photo by Kuma Kum on Unsplash

Aktueller Stand zur Jahresendveranstaltung

Aktueller Stand zur Jahresendveranstaltung

English version below

TL;DR: Wir versuchen ein physisches Event zu veranstalten. Es wird aber definitiv einen virtuellen Teil geben. Mehr Infos später im Jahr.

Es ist noch sehr früh im Jahr, vor allem für Blogposts zum Congress. Dennoch möchten wir euch jetzt schon über den Planungsstand zu einem möglichen Event Ende des Jahres informieren. Auch wenn noch überhaupt nicht klar ist, wie ein Event Ende 2021 aussehen könnte, möchten wir versuchen, dieses Jahr ein physisches Event zum üblichen Zeitpunkt zu veranstalten. Ob das klappt ist zum jetzigen Zeitpunkt allerdings noch völlig offen.

Unabhängig davon wird es einen virtuellen Teil geben.

Wir gehen davon aus, dass wir Ende des Sommers (August/September) weitere Informationen für Euch haben. Sobald es soweit ist, findet Ihr die Infos auch wieder hier im Events Blog.

Stay tuned.


English version:

Status of the Event at the End of 2021

TL;DR: We’re trying to make an on-site event happen. There will be, in any case, an online part. More info later in the year.

It’s an early time in the year, especially for blogpost regarding the congress. Nevertheless we want to inform you about our plans regarding an event end of the year. Even though it’s not clear how an event end of 2021 could be like, we are going to try to make an on-site event happen at the usual time of the year. whether that is possible or not is uncertain at this point.

In any case, there will be an online part.

We’re optimistic that we’ll have more information for you at the end of summer (August/September). As soon as we have, you’ll find it here on the CCC Events Blog.

Stay tuned.

Photo by Kuma Kum on Unsplash

Call for Interpreters: translate #rC3!

[Deutsche Version: unten]

If you are multilingual and fluent in German, English and maybe other languages, please consider joining the translation team.

We want to interpret ALL talks in the two main channels and content from other channels too, live and in real time. Our work is transmitted live in the streams, and recordings are published on CCC sites and YouTube. For each event we have two channels for interpreted content. In the first, German talks are interpreted into English, and vice versa. A second translation channel translates into languages other than English or German – what we do there depends on availability and on the interests of the group, and maybe on the specific event.

That is a lot of material to translate and in order to succeed, we need YOU. With the second channel, you have the chance to contribute in an even more special way if you can interpret into another interesting language (from English or German). We have mostly used French and Spanish up to now, but there were others and we are interested in variety, so let us know what you can offer – especially if you can bring along a few interpreters for the same target language. Sometimes we might even use the second channel for interesting things that are not (strictly) translations.

Don’t be shy. If you are uncertain whether you’re good enough, chances are that you’ll do just fine. We will try to look after you as best we can in these strange times.

Simply send an email to translate-subscribe(at)lists.ccc.de and write a quick intro to the mailing list after you’ve completed your subscription. Also sign up as a translation angel at https://engelsystem.de/rc3 and give the system permission to send you emails. Most importantly, join one of our online meetings.

You need a Mumble client to take part in our meetings and to do the actual work, so set this up as much as you can. Some details can be found at https://wiki.c3lingo.org/divoc. Then follow the mailing list for meeting announcements. This year we recommend that you join a meeting before day 0, but there will be an official kick-off on that day as well

So please, take this chance and help us bring rC3 to an even wider international audience.

Microposts can be found at on Twitter at @c3lingo and #c3t and  on Mastodon at chaos.social/@c3lingo – but don’t expect quicker answers there, our social media team is virtually dormant.

We look forward to welcoming you!


[English version: above]

Wenn du mehrsprachig bist und flüssig Deutsch, Englisch und eventuell weitere Sprachen sprichst, dann würden wir dich gerne in unserem Übersetzungsteam begrüßen.

Wir dolmetschen ALLE Vorträge in den zwei Haupt-Kanälen und Content aus anderen Kanälen live. Unsere Arbeit wird ins Internet gestreamt und Aufzeichnungen werden auf CCC-Servern sowie auf YouTube veröffentlicht. Für jede Veranstaltung haben wir zwei Kanäle für Übersetzungen. Im ersten Kanal werden Talks von Deutsch nach Englisch übersetzt und umgekehrt. Im zweiten Kanal übersetzen wir in andere Sprachen als Deutsch und Englisch – was wir dort machen, hängt davon ab, wen wir im Team haben, von unseren Interessen und vielleicht auch von dem jeweiligen Event.

Es gibt also viel zu übersetzen, und dafür brauchen wir DICH. Im zweiten Kanal hast du die Gelegenheit, einen besonderen Beitrag zu leisten, wenn du in eine andere interessante Sprache übersetzen kannst (von Englisch oder Deutsch). Meistens haben wir bisher Französisch und Spanisch verwendet, aber es gab auch anderes und wir sind an an Vielfalt interessiert. Wenn du also etwas anbieten kannst, sag einfach Bescheid – besonders dann, wenn du einige Dolmetscher·innen für die gleiche Zielsprache mitbringen kannst. Manchmal werden wir den zweiten Kanal vielleicht sogar für interessante Dinge verwenden, die nicht Übersetzungen (im engeren Sinn) sind.

Trau dich. Wenn du dich fragst, ob du gut genug bist, wirst du wahrscheinlich gut klarkommen. Wir versuchen, uns gut um dich zu kümmern in diesen seltsamen Zeiten.

Schicke einfach eine E-Mail an translate-subscribe(at)lists.ccc.de und schreibe eine kurze Vorstellungsmail an die Liste, wenn du fertig eingetragen bist. Registriere dich außerdem als Übersetzungsengel auf https://engelsystem.de/rc3 und erlaube dem System, dir Mails zu schicken. Und, noch wichtiger, nimm an einem unserer Online-Treffen teil.

Du brauchst einen Mumble-Client für unsere Meetings und auch für die eigentliche Arbeit, also setze das schon auf, so gut du kannst. Weitere Infos zum Setup gibt es in https://wiki.c3lingo.org/divoc. Achte auf die Mailingliste für Meeting-Termine. Dieses Jahr empfehlen wir, dass du schon vor dem Tag 0 ein Meeting mitmachst, aber es wird an dem Tag auch ein offizielles Kick-Off-Meeting geben.

Also, nimm bitte diese Chance wahr und hilf uns, rC3 für ein noch größeres internationales Publikum zugänglich zu machen.

Microposts von uns gibt es auf Twitter unter @c3lingo and #c3t und auf Mastodon unter chaos.social/@c3lingo – aber erwartet dort keine schnelleren Antworten, unser Social-Media-Team ist mehr oder weniger im Ruhezustand.

Wir freuen uns darauf, euch zu begrüßen!

rC3 – remote Chaos Experience

Der CCC richtet in diesem Jahr erstmalig die Remote Chaos Experience (rC3) statt einer Veranstaltung vor Ort in Leipzig aus. Dafür braucht es Kreativität, Experimentierfreude und tatkräftige Unterstützung.

[English Version below]

Eine Präsenzveranstaltung mit 17.000 Menschen wird in diesem Jahr weder verantwortungsvoll noch legal durchführbar sein.
Aber nach der Durststrecke 2020 haben wir uns ein schönes Jahresende redlich verdient! Deshalb wird es die rC3 – Remote Chaos Experience geben.
Wir wollen so viel wie möglich von Freude, Inhalten, Zusammensein und wunderbarem Wahnsinn transportieren, die einen Chaos Communication Congress ausmachen.

Hackerinnen sind remote-Arbeit und -Zusammenkünfte gewohnt. Umso wichtiger ist das jährliche persönliche Treffen.
Natürlich wird es schwierig, all den Wahnsinn online abzubilden, der den Congress für uns ausmacht.
Doch dann sagte jemand, es wäre unmöglich. Unser Ehrgeiz war geweckt.
Wir wollen sehen, wie sich die geballte Energie und Kreativität der Hackerinnen dieser Herausforderung widmet.

Was erwartet mich?

Die rC3 wird eine Vielzahl von kleinen lokalen Events in den örtlichen Hackspaces mit einem gemeinsamen Programm von gestreamten Talks, Online-Workshops, Kunst, Kultur und verschiedensten Formen des vernetzten Zusammenseins.

In den vergangenen Monaten konnte der Club mit dem digital verteilten Online-Chaos wichtige Erfahrungen sammeln. Für die rC3 gilt es, noch darüber hinauswachsen. Dafür werden alle gebraucht, die mitmachen und mitgestalten wollen.

Wie kann ich mich einbringen?

Du hattest schon immer großartige Ideen für den Congress – aber dir hat der Platz dafür gefehlt?
Physische Limitierungen schränken dich ohnehin nur unnötig ein?

Willkommen im Internet! Hier können wir bisher für unmöglich gehaltene Dinge entwickeln!
Endlich kann auch dein Wohnzimmer oder euer Hackspace zur Bühne, zum weltweiten Workshop-Space, zur Kunst-Installation werden!

Unser aller Kreativität ist es, die den Congress für alle zum Wunderland macht.
Die vielen Workshops sind es, die jedes Jahr jung und alt für Neues begeistern.
Großartige Vorträge vermitteln jedes Jahr neues Wissen aus Wissenschaft, Technik und Gesellschaft.

Was sind Deine Ideen für eine Online-Welt?

Wie kann ich mitgestalten? Have your say!

In den nächsten Wochen wird es an dieser Stelle einen Call for Participation geben. Die Content-Track-Teams freuen sich schon auf eure kreativen Einreichungen und Format-Ideen!

Bis dahin wollen wir Ideen sammeln, wie wir zusammen die rC3 gestalten wollen.
Was erwarten wir von einer Remote-Veranstaltung?
Welche neuen Formate, Spiele und Easter-Eggs sind möglich?
Was können wir beitragen?
Und welche Fehler sollten die C3-Teams beim Planen vermeiden?

Wir freuen uns über jedes Input unter
content.events.ccc.de/haveyoursay

Wann ist das nochmal?

Save the date:
27. – 30. Dezember 2020
Online und im lokalen Hackspace mit deiner bevorzugten Infektionsgemeinschaft


[English Version]

rC3 – remote Chaos Experience

This year, CCC hosts the Remote Chaos Experience (rC3) instead of an on-site event in Leipzig.
This endeavor requires creativity, joy of experimentation and active support.

A face-to-face event with 17,000 people will be neither responsible nor legally feasible this year. But after this tedious and painful 2020, we really deserve a nice finale!
This is why the rC3 – Remote Chaos Experience will be held.
As much as virtually possible, we want to convey the joy, content, togetherness and wonderful madness that make up a Chaos Communication Congress.

Hackers are used to remote work and online meetings. This makes our annual face-to-face meetings all the more important. Of course, it will be difficult to re-enact online all the things that make Congress what it is for us.
But then someone said it would be impossible. Our ambition was aroused.
Just like every year, we want to see the concentrated energy and creativity of hackers with dedication.

What can I expect?

rC3 will be a variety of distributed small local events in hackspaces with a joint program of streamed talks, online workshops, art, culture and various forms of networked togetherness.

In recent months, CCC has gained quite some experience with digitally distributed online chaos events.
With rC3, we want to grow even beyond that. For this, we need everyone who wants to participate and help shape rC3.

How can I get involved?

You always had great ideas for Congress – but you lacked the space for it?
Common restrictions of the physical world are annoying limitations to your creativity anyway?

Welcome to the Internet! Here, we can develop things that have been impossible so far!
Finally, your living room or hackspace can become a stage, a worldwide workshop space, an art installation!

It’s all our creativity that makes the Congress a wonderland for everyone.
It is the many workshops that inspire young and old for new things every year.
Great lectures convey new knowledge from science, technology and society every year.

What are your ideas for an online gathering?

How can I bring in my ideas? Have your say!

In the next weeks, there will be a Call for Participation at this site. The content track teams are already looking forward to your creative submissions and format ideas!

Until then, we want to collect ideas on how we want to unfold rC3 together.
What do we expect from a remote event?
What new formats, games and easter-eggs are possible?
What can we contribute?
And what mistakes should the C3 teams avoid while planning?

We are looking forward to any input under
content.events.ccc.de/haveyoursay

When is it again?

Save the date:
December 27-30, 2020
Online and in your local hackspace with your preferred infection community

Aktueller Stand zum 37C3

Aktueller Stand zum 37C3

English version below

TL;DR: Ob und wie der Congress in diesem Jahr stattfinden wird, wissen wir wahrscheinlich erst im Oktober. Wenn er stattfindet, dann in Leipzig.

Liebe Community,

das Jahr 2020 ist bisher für die meisten unter uns ein sehr chaotisches Jahr. Bis zum 37C3 ist noch ein halbes Jahr Zeit. Aufgrund der aktuellen Lage, um Gerüchten vorzubeugen und damit ihr euch auf die momentan denkbaren Situationen einstellen könnt, möchten wir transparent sein.

Die Planungen für den 37C3 haben begonnen. Nach ersten Gesprächen stellte sich heraus, dass die Messe Leipzig auch in diesem Jahr die einzig sinnvolle Option für den Congress ist. Das bedeutet: Wenn der 37C3 als Präsenzveranstaltung stattfindet, wird der Austragungsort Leipzig sein.

Aktuell ist es nicht abschätzbar, ob und in welcher Form ein 37C3 in diesem Jahr durchführbar ist. Selbst wenn es rechtlich möglich werden sollte, wissen wir um die besondere Verantwortung unseren Teilnehmenden gegenüber. Um dieser Verantwortung gerecht zu werden, wird unser CERT maßgeblich bei der Bewertung der Situation einbezogen.

Wir rechnen damit, dass die Lage spätestens im Oktober klar genug sein wird, um sinnvoll bewerten zu können, ob der 37C3 als Präsenzveranstaltung stattfinden kann. Das bedeutet ausdrücklich, dass wir uns alle Optionen offenhalten müssen – inklusive eines 37C3 erst im nächsten Jahr. Sobald es eine endgültige Entscheidung gibt, wird diese hier in diesem Blog veröffentlicht.

Bleibt gesund!


English version:

37C3: current status

TL;DR: We will probably know in October whether and how the Congress will take place in Leipzig this year.

Dear Community.

This year so far has been a very chaotic one for most of us. The future, as we saw in March, can change faster than we would like to imagine. There is still half a year until the usual congress date, but because of our current situation and in order to prevent rumours, we want to be transparent this year, so that you can adapt to different situations.

The initial planning for a 37C3 has begun. After initial talks it became clear that Leipzig Trade Fair is the only reasonable option for us this year. This means that the 37C3 will take place in Leipzig – if it does as a physical event.

At the moment we cannot assess whether the 37C3 is feasible at all. Even if it should become legally possible, we know about the special responsibility towards our participants. In order to fulfil this responsibility, our CERT is involved in the evaluation of the situation.

We expect the situation to be clear enough by October at the latest to make a reasonable decision for this event. This explicitly means that we must keep all options open – including pushing back 37C3 to 2021. As soon as there is a final decision, it will be published on this blog as usual.

Stay healthy, everybody!

Photo by Kuma Kum on Unsplash

Call for Subtitles

Hat dich die Post-Congress-Depression gepackt? Sitzt du daheim und schaust sehnsüchtig die Talks von zwischen den Jahren?
Bring ein bisschen Congress zu dir nach Hause und bringe dich ein, die Qualität und Barrierefreiheit der CCC-Recordings zu verbessern! Du kannst jederzeit von Zuhause aus an Untertiteln für die Recordings arbeiten. So lange oder kurz du möchtest!

Wie geht das?
Die Transkripte sind software-autogeneriert und werden von Dir in einem Etherpad verbessert. Aufgrund von Akzenten der Speaker und Fachvokabular ist das dringend notwendig.
Danach folgt wieder ein automatisierter Schritt: Das Timing der Subtitles. Auch dieses Ergebnis wird von Dir geprüft. Danach sind die Untertitel fertig!

Genauere Beschreibungen und Anleitungen findest Du unter c3subtitles Wiki.

Bei Fragen wende dich an die unten genannten Kontaktwege.

Du brauchst Untertitel? Lass uns wissen, welche Talks dich interessieren!

IRC: #subtitles on hackint.org
Rocket Chat: Channel subtitles
Twitter: @c3subtitles

 


English Version:

Have you been hit by Post-Congress depression? Are you sitting at home and watching recorded Talks from between the years?
Bring a little bit of Congress to your home and help with improving quality and accessibility of the CCC recordings! You can work on the subtitles from the comfort of your home, as long or as short as you like to!

How does this work?
The transcripts are generated automatically by speech recognition software and improved and corrected by you. Since talks contain lots of domain-specific terms and may have speakers with heavy accents, this is very much necessary. The next step is again automated: aligning the subtitles to the audio. Again, the result of this process is verified by you. Afterwards, the subtitles are finished!

For a more in-depth description and how-tos, take a look at c3subtitles Wiki.

If you have any questions, contact us via any of the channels below!

You need subtitles? Let us know which talks you are interested in!

 

IRC: #subtitles on hackint.org
Rocket Chat: Channel subtitles
Twitter: @c3subtitles

Resources exhausted: Abbau

Resources exhausted: Abbau

English version below.

TLDR: Moin, morgen 18:15 ist Schluss, baut ab, macht keinen Scheiß.

Hallo am Kongress teilnehmende Lebensformen,

morgen geht der 36c3 leider zu Ende und es steht der Abbau an. Dazu brauchen wir eure Hilfe.

Wir bitten alle Assemblies, pünktlich mit dem Ende des Closing-Event um 18:15 am 30.12. mit dem Abbau ihrer Assembly zu beginnen. Bitte transportiert euren Kram über die Tore Halle 2 – Gate 2.5, Halle 2 – Gate 2.6 and Halle 3 – Gate 3.6 ab. Dort findet ihr Engel mit Hubwägen und Paletten, die euch helfen euer Zeug von eurer Assembly zu bewegen. Die Einfahrt auf das Gelände erfolgt über Tor Süd 1. Bitte baut erst ab, transportiert dann euren Kram vor das Tor und holt danach euer Fahrzeug dort hin.

Nachdem ihr eure Assembly zurückgebaut habt, stapelt bitte Stühle sortenrein auf Stapeln und hinterlasst eure Tische und Stickerfrei. Bitte entfernt dabei die Stühle nicht von eurer/em Assembly/Planquadrant, sondern stapelt sie an Ort und Stelle. Bitte baut nur den Schukoteil der Stromverteilung ab, keine Verteiler. Auch bitten wir euch keine Bühnenelemente, Stellwände, Tische oder sonstige Deko abzubauen außer Leute leiten euch dazu an.

Mit dem Abbau der Assemblies ist es aber nicht getan, für den weiteren Abbau freuen wir uns über jede helfende Hand. Wir erstellen fleißig Abbauschichten im Engelsystem und bitten darum, euch einzutragen. Auch nachdem das Engelsystem offline geht, werden wir noch Abbau betreiben und der Abbau-Heaven wird von Halle 4 aus weiter operieren.

Auch nach dem 30.12. werden wir noch bis zum 4.1. viel Hilfe brauchen. Bitte meldet euch dafür zwischen 10 und 22 Uhr in Halle 4 und haltet nach weiteren Blogposts Ausschau.

Euer Auf-/Ab- und Raubbau Team, auch bekannt als LOC

 


English version:

TLDR: Tomorrow its over, teardown starts at 18:15, don’t do anything stupid.

Dear life forms participating in Congress,

tomorrow, 36c3 will sadly come to an end and teardown awaits. For that, we need your help.

We ask all assemblies to start dismantling their installations after the Closing Event at 18:15 on December 30th. Please use gates Hall 2 – Gate 2.5, Hall 2 – Gate 2.6 and Hall 3 – Gate 3.6 for loading. There will be angels with pallet trucks to help to move your stuff to the gates. Entry to the premises has to happen via Gate Süd 1. We kindly ask you to first pack your stuff, move it to the gates and only then get your car.

After packing your stuff, please stack your chairs correctly sorted and leave the tables clean. Please do not remove said chairs from your assembly place, but stack them at the very location. Please do only tear down the Schuko part of the power distribution. We kindly ask you not to tear down stage elements, movable walls, tables or any other decorations unless you are asked to.

But tearing down the assemblies is not everything, we are happy for every helping hand. We are creating teardown shifts in the Engelsystem and ask you to sign up for them. After the Engelsystem will have gone offline, we will continue with teardown and Teardown Heaven will operate from Hall 4.

After December 30th, we will need much help till January 4th. Please come to Hall 4 between 10 and 22 o’clock and keep looking for further blog posts.

Your buildup and teardown team, known as LOC